首页经济管理财会专业英汉会计常用词汇_上海财经学院会计学系《会计译丛》小组编译_4214·1007
馨香

文档

1101

关注

0

好评

0
PDF

英汉会计常用词汇_上海财经学院会计学系《会计译丛》小组编译_4214·1007

阅读 763 下载 0 大小 7.68M 总页数 201 页 2023-01-11 分享
价格:¥ 10.00
下载文档
/ 201
全屏查看
英汉会计常用词汇_上海财经学院会计学系《会计译丛》小组编译_4214·1007
还有 201 页未读 ,您可以 继续阅读 或 下载文档
1、本文档共计 201 页,下载后文档不带www.pdfdz.com水印,支持完整阅读内容。
2、古籍基本都为PDF扫描版,所以文档不支持编辑功能,即不支持文档内文字的复制粘贴。
3、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
4、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
5、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
编者的话欧美会计在最近三十年间有了较大的发展,它融合了有关宏观经济、管理科学、数学、统计学、电子计算机、数据处理和行为科学等方面的一些内容和概念,会计本身和有关的新词不断涌现。为了贯彻“洋为中用”原则,便于经济管理工作者、翻译工作者、财经科研工作者和财经院校师生阅读和翻译有关英文资料,我们特编纂了本书。这几年来,我们在翻译欧美最新出版的一些财务会计、成本会计、管理会计和电子计算机数据处理等书籍过程中,积累了相当数量的会计新词。同时我们还参考了欧、美、日本最近出版的一些会计手册和专著以及解放前潘序伦、顾準编著的《会计名词汇译》。全书共收词目7,000余条,译名力求准确、简明,并适当照顾某些词的习惯用法。对新词、容易误解或不易理解的词目,附有注释。本书除正文外,还附有会计方面的专门机构和有关机构,会计文献、会计常用缩略语,汉字简繁体对照表以及参考书目。本书由费文星、宗有为、梁倩恩同志编纂,潘兆申同志详细审校。编纂期间承李文杰同志提供了新词目数百条,对此特表示衷心的谢意。由于我们翻译水平有限,译名难免有不尽恰切和尚待探讨之处,诚恳希望读者不吝指正,以便我们在再版时修正。上海财经学院会计学系《会计译丛》小组1981年11月凡例一、本书词目,不论单词或词组,均用黑体铅字,照英文字母顺序排列。二、凡由儿个单词组成的词组,先按第一个词的英文字母顺序排列,然后再按第二、第三个词的英文字母排列;用连词号连接起来的词,视作一个单词。三、词目译名紧接排在英文词目之后,词目的注释,则用方括号[了,附注在译名之后。四、同义的英文单词(或英文词组)用方括号[],注明在词目译名之后。五、英文单词(或词组)的缩略语,用括号()附注在该英文单词(或词组)之后。附录中英文原名的缩略语的注法,与此相同。六、附录三会计常用缩略语,先按缩略语的英文字母顺序排列,然后排印英文原文,最后排印中文译名。
返回顶部