首页文学书籍诗词歌赋《英美名诗一百首》孙梁编选
月雨

文档

469

关注

0

好评

0
PDF

《英美名诗一百首》孙梁编选

阅读 897 下载 0 大小 15.7M 总页数 406 页 2022-12-08 分享
价格:¥ 10.00
下载文档
/ 406
全屏查看
《英美名诗一百首》孙梁编选
还有 406 页未读 ,您可以 继续阅读 或 下载文档
1、本文档共计 406 页,下载后文档不带www.pdfdz.com水印,支持完整阅读内容。
2、古籍基本都为PDF扫描版,所以文档不支持编辑功能,即不支持文档内文字的复制粘贴。
3、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
4、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
5、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
《一百丛书》总序本馆出版英汉(或汉英)对照《一百丛书》的目的,是希望凭借着英、汉两种语言的对译,把中国和世界各类著名作品的精华部分介绍给中外读者。本丛书的涉及面很广。题材包括了寓言、诗歌、散文、短篇小说、书信、演说、语录、神话故事、圣经故事、成语故事、名著选段等等。顾名思义,《-一百丛书》中的每一种都由一百个单元组成。以一百为单位,主要是让编译者在浩翰的名著的海洋中作挑选时有一个取舍的最低和最高限额。至于取舍的标准,则是见仁见智,各有心得。由於各种书中被选用的篇章节段,都是以原文或已被认定的范本作蓝本,而译文又经专家学者们精雕细琢,千锤百炼,故本丛书除可作为各种题材的精选读本外,也是研习英汉两种语言对译的理想参考书,部分更可用作朗诵教材。外国学者如要研习汉语,本丛书亦不失为理想工具。商务印书馆香港分馆编辑部iii前言诗海无涯,本集所选沧海一粟而已。但编选的宗旨是明确的,即百花齐放,雅俗共赏。编者力图选择有代表性的、广为传诵或具特色的作品。各种倾向与流派的诗人及其创作,无论其为现实主义、古典主义、浪漫主义,象征派或玄学派,激进的或保守的,以及不标榜什么主义、不属於任何流派者,都兼收并蓄。然而,举凡无病呻吟的陈腔滥调、徒尚藻饰的骈词俪句,以及御用文人歌功颂德的篇章(如骚赛应制之作,尽管其作品不尽属此类),概不入选。本编上起“英诗之父”(德莱顿语)乔叟,下迄介乎传统与现代派之间的爱德华·托马斯。限于篇幅,实际上至近代末期为止。在主题和素材、内容和形式等方面不拘一格。触景生情,感物言志,沉思冥想,感慨身世,满腔孤愤等形形思想感情,在各种诗人笔下俱臻其妙。大至探索宇宙奥秘,探讨人生意义,抒发爱国热情:或为反抗暴虐与侵略,为争取自由和解放而慷慨悲歌,或以严肃的态度咏述含有哲理及道德意味的情思;或者抒写离愁,,怀念故土。许多诗人以如椽之笔描绘大
返回顶部