首页成功励志励志书籍《川端康成文集》川端舞姬著 叶渭渠 唐月梅译
比利海

文档

349

关注

0

好评

0
PDF

《川端康成文集》川端舞姬著 叶渭渠 唐月梅译

阅读 941 下载 0 大小 14.03M 总页数 342 页 2022-11-13 分享
价格:¥ 10.00
下载文档
/ 342
全屏查看
《川端康成文集》川端舞姬著 叶渭渠 唐月梅译
还有 342 页未读 ,您可以 继续阅读 或 下载文档
1、本文档共计 342 页,下载后文档不带www.pdfdz.com水印,支持完整阅读内容。
2、古籍基本都为PDF扫描版,所以文档不支持编辑功能,即不支持文档内文字的复制粘贴。
3、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
4、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
5、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
致中国读者川端康成的文学不仅同包括中国在内的东方古典、平安朝以后的日本文学的传统相结合,在“新感觉派”起步之初,它同包括现代派在内的西欧文学也有很深的关系。东方悠久的传统与西欧现代派文学的实质联系,对世界的广泛关心,这是贯穿于川端文学的特征。这种文学的多样性,在获得诺贝尔文学奖二十多年后、诞生一百周年在即的现在,得到了世界上广泛的理解。它也是二十世纪文学的特征之一。在以“城市人”为主人公的小说里,他留下了杰作,同时也留下了为数不少的,描写日常与非日常的两种世界微势关系的作品。正如三岛由纪夫所评论的那样,川端康成是个“永恒的旅行者”。同时也是描绘旅行幻想的名人。他还写了(他者》和为数众多描写女性的以及深入人物内心世界的作品。川趣味性。他向西方学习,但但愿中国读者通过这次决不单纯模仿西方,而是创齧译出版的〈川端康成文端造出东方的文学来。但愿读集),可以了解到川端文学创香者能体味到川端康成文学的作的多样性,以及其文学的男真正价值。里川端康成文集》(全十卷)问世了。自1981年我国第一次出版川端康成的《雪国〉和《古都)中译本以来,川端文学突破了某些禁锢,在风风雨雨中走过来,终于赢得了我国文艺界和广大读者的理的解和接受,长久不衰。话多年来,我读到从名家到普通工农读者的著文和来函,对川端文学的主流都给予积极的肯定的评价。著名叶作家曹禺赐函云“昨日始读川端康成的《雪国〉,虽未尽毕,然已不能释手。日人小说确有其风格,而其细致、渠精确、优美、真切,在我读过的这儿篇中,十分明显。”刘白羽著文称赞川端康成“创造了具有日本美、东方美的艺术”,“川端心灵中蕴藏着的日本古文化之美有多么深,多么厚。”许多读者来函都公认川端康成是世界文豪。最使我深受感动的是,一位家住安徽省岳西县美丽乡道中村的农村青年的来信,说他那里“极为闭塞落后,收不到邮件”,他偶然读到川端的作品,经过艰难的道路,.与译者取得了联系,谈了他读川端作品的感想,认·为“川端的作品中有一缕缕氯氩首尾的凄凉,构成了含蓄的悲剧美。”
返回顶部