热门文档
- 2023-04-19 15:04:26 《千家妙方 上册 1982年》(李文亮等编)
- 2022-09-18 20:22:00 中国人为什么看不起中国人 张鸣
- 2023-10-13 17:09:40 楚辞 中华传统诗词经典 可复制-李山-9787101097528
- 2022-09-18 20:22:00 中国兵法之起源 编委会
- 2022-11-24 16:17:09 《性体验与性爱心理》尤里-谢尔巴特赫
- 2022-11-24 16:17:09 《性爱健康指南》石四维编著
- 2023-10-13 17:09:40 超速学习:我这样做,一个月学会素描,一年学会四种语言,完成MIT四年课程-斯科特·扬著,林慈敏译-9789861755533
- 2023-10-13 17:09:40 初中诗词格律读本 可复制-周建忠 徐乃为 王业强编著-9787101121704
- 2022-09-18 19:48:57 心理催眠术 迈克尔.赫普,温迪.德雷顿著
- 2023-10-13 17:09:40 曾国藩家书 中华经典藏书(升级版)可复制-檀作文译注-9787101115482
- 2023-10-13 17:09:40 菜根谭 中华经典藏书(升级版)可复制-杨春俏译注-9787101115611
- 2023-01-11 15:23:39 孔子学院传播研究_刘程 安然著_9787516112922
![](source/plugin/keke_doc/template/images/loading.gif)
1、本文档共计 232 页,下载后文档不带www.pdfdz.com水印,支持完整阅读内容。
2、古籍基本都为PDF扫描版,所以文档不支持编辑功能,即不支持文档内文字的复制粘贴。
3、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
4、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
5、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
2、古籍基本都为PDF扫描版,所以文档不支持编辑功能,即不支持文档内文字的复制粘贴。
3、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
4、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
5、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
译者前言几年前,“人工智能”一词不仪仅广大科学工作者不熟悉,就是对大多数计算机科学的研究人员和教师来说也是陌生的。可是今天,人工智能研究的重要意义已为越来越多的人所认识,并且他们之中的一大批已加入了人工智能研究的行列,他们不仅来自计算机科学,而且来自数学、工程、医学、地质学、心理学、语言学等等其它领域,这表明我国人工智能的研究已进入一个崭新的全面发展时期。从五十年代中期到现在,在短短三十年的时间内,作为研究智能本质并试图建立实用智能系统的人工智能科学,就已在知识表示、问题解答、定理证明、程序自动化设计、自然语言理解、计算机视觉、机器人学、机器学习、专家系统等等方面取得了令人鼓午的成果和进展,以至于第五代电子计算机也以这顶桂冠作为其时代的标志。在人工智能的所有分枝中,当前最引人注目的就是专家系统的研究。在国际上,各种用途的专家系统已经和正在出现,一整套理论和技术也已建立起来并正在发展和完善。在我国也有相当数量的专家系统应运而生,最为活跃的是医学和地质。由于专家系统在人类探讨智能本质方面所具有的科学价值以及在帮助人类解决某些专门领域中的问题时所表现出来的经济价值,越来越多的人和领域投入了目前正在兴起的“专家系统热”。社会上、研究机关、大学和工业界,对这一现代技术的需要,对掌握这一技术的人才的需要,日趋迫切。1原若作者库里科斯基(Kulikowski)和韦斯(Veiss).都是美国人工智能、特别是专家系统方面的著名学者。库里科斯基教授现任美国拉特格斯(Rutgers)大学计算机科学系主任,韦斯是这个系的研究教授。他们共同研制了著名的青光眼诊断专家系统(CASNET)和一专家系统设计工具或语言EXPERT系统。《专家系统设计实用指南》一书就是他们多年来理论研究和实践经验的总结。本书还介绍了其它最新思想、最新技术和重要的研究方向。这本书既不抽象又不过分具体和繁琐,比较通俗易懂。因此,不论是对深入从事这方面研究的科技人员、大学教师,还是刚刚踏入这一领域的新手,都不失为一本有价值的参考书。库里科斯基教授曾二次来华讲学,我们曾担任他的翻译,并在工作中建立了友谊。宫雷光曾在他的直接指导之下学习工作了二年。我们愿借此书之中译本出版之际,向库里科斯基教授表示我们的敬意和感谢。在翻译的过程中,我们对原著个别地方做了删节。由于我们水平有限,译文难免有错误之处,恳请读者批评指正。1985年1月●2